tag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post2663247756321741801..comments2024-03-26T07:34:08.852+00:00Comments on Conciertos y desconciertos: Encima suyoMiroslav Panciuttihttp://www.blogger.com/profile/13205757361724221499noreply@blogger.comBlogger30125tag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-17155662131480506542015-09-13T19:09:59.919+01:002015-09-13T19:09:59.919+01:00He disfrutado enormemente tanto con el texto como ...He disfrutado enormemente tanto con el texto como con los comentarios. Por mi parte, creo que en la actualidad estamos viviendo un empobrecimiento generalizado de idioma, no tanto por el uso de ciertas incorrecciones, como puede ser ese encima suyo, sino por el uso continuo de muletillas que se utilizan para todo, como por ejemplo, la partícula "super", antepuesta a casi cualquier adjetivo, superbueno, superemocionante, superfrío, etc. También por la pérdida de palabras que tenían un significado preciso, sustituidas por otras ya existente, pero cuyo significado se amplía para acoger al anterior. Por ejemplo, hasta no hace mucho, la masa hecha con harina y agua y a continuación frita en espiral o en ruedas tenía una denominación distinta según la región o aún la comarca en la que nos encontrásemos. En Córdoba le llamábamos jeringos. Esta palabra se ha perdido, siendo sustituida por la genérica de churro, que fue siempre una masa semejante, pero hecha de patata y frita en pequeñas tiras. De hecho, ambos se siguen haciendo en Córdoba, pero ahora, cuando llegas a un bar y quieres un chocolate con jeringos, tienes que pedir un chocolate con churros, porque si no no te entienden. Y si lo quieres con churros, tienes que pedir: con churros, churros. Este empobrecimiento me parece de mayor gravedad que un error puntual como el que titula la entrada, porque no atenta solamente al lenguaje nos adocena, nos aborrega, nos convierte de personas en masa. En la misma línea está también la ampliación abusiva de significado en multitud de palabras que tienen, o tenían, su significado preciso. Pero de eso ya habéis hablado.Rafael Arjonahttps://www.blogger.com/profile/13224420033076627445noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-58458289027665255302015-09-13T11:10:09.206+01:002015-09-13T11:10:09.206+01:00Saasto, eso es lo que quiero decir. Que un arquite...Saasto, eso es lo que quiero decir. Que un arquitecto o un dramaturgo entusiastas califiquen de "orgánica", en un arrebato metafórico, una edificación o una interpretación, está muy bien y puede ser un hallazgo expresivo. Pero si sus corifeos apuntan la palabreja y empiezan a usarla sistemáticamente como si describiera cualidades específicas y objetivas de determinada arquitectura o de determinada forma de interpretar, el palabro pasa a ser una estupidez irritante más de las muchas que nos afligen a los hablantes sensibles. Y pasa mucho.Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-45805301565530339282015-09-13T11:05:31.211+01:002015-09-13T11:05:31.211+01:00Bueno, bueno, sin pasarse en lo de arrimarse...Bueno, bueno, sin pasarse en lo de arrimarse...Lanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-17991064721391982182015-09-13T11:04:41.252+01:002015-09-13T11:04:41.252+01:00No hace falta, pues, que te aclare que no hay nada...No hace falta, pues, que te aclare que no hay nada que me haya molestado, ni mucho ni poco, y que no tienes nada que deplorar.Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-72993734697083998932015-09-13T11:03:29.215+01:002015-09-13T11:03:29.215+01:00También lo del aire que circule era broma, Lansky,...También lo del aire que circule era broma, Lansky, hombre. Abundando en lo de estar encima o debajo, y sus connotaciones sexuales. Efectivamente, la comunicación escrita tiene sus limitaciones. Tendemos a usarla como si fuera igual, a todos los efectos, que la charla entre amigos que en nuestra intención es, sin darnos cuenta de que, como dices, le faltan el contacto visual y auditivo que vuelven obviamente inofensivas ciertas chorradas orales, y sin los cuales esas mismas chorradas, escritas, pueden cargarse de significados ajenos a nuestro propósito. Arrímese, arrímese cuanto quiera, buen hombre, que ya sé que va sin mala intención. Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-31013404456914641542015-09-12T12:14:53.489+01:002015-09-12T12:14:53.489+01:00Era irónica, Vanbrugh, mi intención era irónica en...Era irónica, <b>Vanbrugh</b>, mi intención era irónica en lo de “quedar por encima de mí”, aludiendo al título de este post de <b>Miroslav</b>. Es sabido que la ironía se pierde a menudo en la Red, quizás porque falta el lenguaje corporal, el alzamiento de cejas, el guiño, la mirda en suma, el encogimiento de hombros, etcétera. Deploro que te haya molestado hasta el punto de tener que mencionar una obviedad como la de que el aire tiene que circular entre ambos. O quizás en ese caso soy yo el que no he detectado la ironía… En el fondo, incidentes puntuales al margen, me parece alentador que esta forma de comunicación no pueda sustituir con éxito total a la de las personas hablándose cara a cara.Lanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-51159298011810987092015-09-12T11:40:35.354+01:002015-09-12T11:40:35.354+01:00De modo excepcional, en efecto, entonces pueden se...De modo excepcional, en efecto, entonces pueden ser aciertos, pero cuando se generalizan, y suele pasar, suelen ser lamentablesLanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-83929868459961472882015-09-11T19:05:36.276+01:002015-09-11T19:05:36.276+01:00Son peligrosas, sí. Son tolerables usadas de modo ...Son peligrosas, sí. Son tolerables usadas de modo excepcional, como recurso expresivo puntual, por hablantes conscientes de su carácter de metáfora algo forzada. Pero cuando se generalizan y empiezan a usarlas con carácter habitual quienes ignoran cuál fue su origen y cuál el camino metafórico por el que han llegado a tener ese nuevo significado (el "orgánico" de tu arquitectura, o el muy similar de las interpretaciones dramáticas de mi sobrina) se convierten en una estupidez insufrible. Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-20742400838130566602015-09-11T18:03:52.695+01:002015-09-11T18:03:52.695+01:00Otro adjetivo que en su época (supongo que todavía...Otro adjetivo que en su época (supongo que todavía) tuvo mucho éxito en contextos ajenos al original es "orgánico". Vanbrugh, que en su juventud sé que tuvo tentaciones profesionales de las que afortunadamente se libró, conocerá de sobra su empleo como calificativo de cierto estilo arquitectónico. A mí siempre me repateó. En general, las ampliaciones semánticas vía metafórica me producen algo de escozor.Miroslav Panciuttihttps://www.blogger.com/profile/13205757361724221499noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-50938459891143653712015-09-11T18:00:53.048+01:002015-09-11T18:00:53.048+01:00Salvo en el empleo de la palabra "elegir"...Salvo en el empleo de la palabra "elegir" (porque dudo que los hablantes elijan, si entendemos que el verbo sugiere un acto consciente), me parece acertadísima y muy didáctica la explicación de Vanbrugh. Y también creo, con él, que se puede valorar con cierto grado de objetividad si un determinado cambio en el empleo del lenguaje es bueno o malo. Desde luego, no lo es si emprobrece la capacidad expresiva del ideioma.<br /><br />Yendo un poco a lo concreto, el leísmo y el laísmo me parecen evoluciones negativas, porque justamente reducen la precisión de los mensajes. En cambio, el error que con frecuencia cometo y que, al hilo del comentario de Vanbrugh, me motivó a escribir este post, parece que, en principio, no afecta a la capacidad expresiva. Aún así –que conste– atenta contra la lógica interna de nuestro idioma como sistema más o menos coherente. Miroslav Panciuttihttps://www.blogger.com/profile/13205757361724221499noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-51193872537343408322015-09-11T16:57:55.560+01:002015-09-11T16:57:55.560+01:00Tampoco veo yo ninguna disensión, ni tengo el meno...Tampoco veo yo ninguna disensión, ni tengo el menor interés en quedar encima de nadie -nunca he sido convencional en estas cosas, cada postura tiene su gracia-. De ti, en concreto, ni encima, ni debajo, ni siquiera demasiado cerca, no te lo tomes a mal, son manías mías. Que circule el aire.<br /><br />Me pareció que había alguna disensión cuando te leí, por ejemplo: <i>"No, no seguimos hablando en latín ..."</i> después de haber dicho yo que sí, o <i>"Y no, no es una evolución exactamente dependiente de que elijamos correctamente ...</i> tras haber afirmado yo lo contrario. Pero si, como parece, mis consideraciones posteriores te han hecho ver las anteriores a otra luz, que no te exija ya reiterar estas afirmaciones tuyas, entonces, efectivamente, no debe ya de existir ninguna disensión. Pero tampoco pasaría nada si la hubiera.<br /><br />En cualquier caso, el orden en el que blogger hace aparecer estos comentarios determina que quien escriba el último quede, inevitablemente, por debajo, y no por encima, de los que han escrito antes que él. Eres tú, por tanto, quien queda, de momento, por encima de mí. A mí, personalmente, me da igual, pero si a ti te hace feliz...Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-92121686131011793302015-09-11T16:18:58.011+01:002015-09-11T16:18:58.011+01:00No veo qué disensión hay, pero por mí puedes queda...No veo qué disensión hay, pero por mí puedes quedar encima mío, ¿o sólo 'quedar encima?Lanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-69677656173995469092015-09-11T16:07:11.469+01:002015-09-11T16:07:11.469+01:00No hay nada malo en que el especialista use un tér...No hay nada malo en que el especialista use un término general con un significado particular y restringido, específico de su campo. Al revés, esa es una de las capacidades y utilidades del idioma. Igual que es un proceso natural y enriquecedor el opuesto, que una palabra originalmente especializada amplíe su campo de uso a otros terrenos. Lo malo es cuando el especialista solo conoce ese significado restringido y particular, e ignora el significado general en el que aquel ha tenido origen, y ni conoce, ni imagina ni le importan los mecanismos ni las razones por los que ese cambio, bueno en sí, se ha producido. El conocimiento generalizado de esos procesos, esto es: que los especialistas conozcan los usos no especializados de las palabras que emplean, y los no especialistas conozcan, a su vez, los usos especializados de las palabras comunes, es, entre otras cosas, a lo que llamo "coherencia" de un idioma, y es fundamental, como lo es en cualquier sistema complejo que utilicen muchos usuarios distintos. Cuando se pierde -y el proceso por el que se pierde es justo ese, que los hablantes dejen de ser conscientes de esas cosas, porque el idioma, insisto, solo existe en las cabezas de sus hablantes- el idioma se empobrece y se deteriora objetivamente. Sirve peor a su finalidad de contener y comunicar ideas.Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-80227386304784571482015-09-11T15:47:41.872+01:002015-09-11T15:47:41.872+01:00Claro que uso "entropía" fuera de su sig...Claro que uso "entropía" fuera de su significado estricto en termodinámica, y claro que ese es un mecanismo usual de evolución del idioma. Es una elección perfectamente consciente, por la que amplío el campo de uso de una palabra especializada a otros en los que puede ilustrar mecanismos similares a los que designaba en el suyo de origen. Creo enriquecer el idioma de ese modo.<br /><br />Solo lo creo, claro, nadie tiene la garantía de ir a acertar en su elección. Nadie sabe con certeza, ni en este ni en ningún otro terreno, si tiene o no la razón. Pero todos actuamos "como si" la tuviéramos, en eso consiste tener opiniones: en creer que la opinión que tenemos es acertada, motivo por el que la mantenemos. Ni sabemos si nuestra elección será efectivamente buena, aunque lo creemos así, ni sabemos siquiera si, efectivamente, se extenderá, se afianzará y será uno de los cambios que hacen evolucionar el idioma para bien. Pero no saberlo, no "tener la fórmula", como dices, no es motivo para decidir al tun tún y abdicar de nuestro derecho a opinar que unas formas son, en nuestra opinión, claro (¿de qué otra forma podría ser?) mejores que otras.Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-62070420383284526682015-09-11T14:16:52.335+01:002015-09-11T14:16:52.335+01:00Ya ves, usas entropía como metáfora de desorden en...Ya ves, usas entropía como metáfora de desorden en otras cosas que no tienen que ver con la termodinámica, y bien está.<br /><br />Si tú has dicho lo que has dicho, yo he dicho lo que he dicho, ¿a ti te parece que estamos de acuerdo o en desacuerdo? Lo de saber de antemano si las infracciones deteriorar o no el idioma, nadie tiene la fórmula, ni Lázaro carreter ni túLanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-60087692487173522462015-09-11T13:54:35.246+01:002015-09-11T13:54:35.246+01:00Exacto, seguimos hablando castellano, que es un la...Exacto, seguimos hablando castellano, que es un latín evolucionado. Eso es, exactamente, lo que he dicho. Que seguimos hablando latín... evolucionado. Evolucionado, claro, a base de, entre otros mecanismos, incorporar palabras de otras lenguas. Así es como evolucionan los idiomas, eso es lo que quiere decir "evolucionar". Va implícito en el término.<br /><br />No, no es solo mi perspectiva. Cuando una palabra o un giro pierden precisión, hay un deterioro objetivo, que se produce al margen de que yo lo aprecie así o no. El fondo menos banal y más sutil se expresa peor cuando el idioma en que se hace ha perdido capacidad de expresión. El fondo y la forma no son disociables en ningún caso, pero menos que en ninguno en el idioma, que es a la vez fondo y forma. En un idioma peor, menos capaz, el hablante más inteligente dirá más tonterías y menos cosas sutiles que las que diría en un idioma mejor, más capaz.<br /><br />Y sí, esa evolución depende fundamentalmente de que elijamos correctamente en cada momento histórico dado (mal podríamos elegir, ni hacer ninguna otra cosa, sin hacerlo "en un momento histórico dado". Yo hasta cuando meo, meo "en un momento histórico dado"). Es nuestra elección, la de todos y cada uno de los hablantes, en todos y cada uno de los "momento históricos dados" en los que las realizamos, la que afianza o desecha formas más o menos útiles de decir y, de ese modo, hace evolucionar el idioma, inevitablemente. Y lo hace evolucionar para bien, si elegimos bien, o para mal, si elegimos mal. De hecho, sea cual el mecanismo de que hablemos, de los muchos que operan constantemente y que tienen por ineludible consecuencia que el idioma evolucione, se basa siempre, se basan todos ellos, en las elecciones que hacen los hablantes y en ninguna otra cosa.<br /><br />Uno de estos mecanismos es, efectivamente, el "error", es decir, el no atenerse a la norma considerada hasta ese momento como correcta. En ocasiones ese "error" afianza y generaliza una nueva forma de decir que resulta ser más útil, eficaz y precisa que la anterior, y hace evolucionar el idioma a mejor. En otras ocasiones -y cuanto más evolucionado está un idioma y más capaz, útil y expresivo es, más frecuentes son estas otras, por una evidente cuestión de entropía- el "error" resulta serlo efectivamente, no porque se aparte de la norma anterior, que eso ya hemos visto que no es en sí ni bueno ni malo, sino porque objetivamente deteriora y empobrece el idioma, porque objetivamente es menos útil, o menos coherente, o menos preciso que la forma anterior. Es esa elección, la de atenernos a la norma si su infracción va a deteriorar el idioma, o la de saltárnosla si consideramos más útil y enriquecedor nuestro"error", la que tenemos que realizar todos los hablantes en todos los momentos históricos dados, es decir, todo el rato. Y de ella, de todas ellas, y de ninguna otra cosa, depende que el idioma, que en cualquier caso evolucionará, lo haga para bien o para mal. Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-2015493527074460902015-09-11T13:47:54.060+01:002015-09-11T13:47:54.060+01:00Protoindoeuropeo... Y si existe, aunque es muy dud...Protoindoeuropeo... Y si existe, aunque es muy dudoso, nostrático.<br />https://twitter.com/PdeTannhauser/status/641602075571453953?lang=escapolandahttps://www.blogger.com/profile/09011217976615391928noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-36015050995233496272015-09-11T13:38:47.533+01:002015-09-11T13:38:47.533+01:00No te falta razón. Las jergas pueden ser peligrosa...No te falta razón. Las jergas pueden ser peligrosas, ocurre que para el especialista es "natural", claro. A veces, algunos usos metafóricos pasan a ser aceptados como propios, recuerda cuando Miroslav explicó en este mismo blog que el sustantivo "mundo" viene de la idea de que el universo era "armonioso", y que la palabra "mundus" significaba eso en latín.capolandahttps://www.blogger.com/profile/09011217976615391928noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-20149167550727260202015-09-11T12:26:00.672+01:002015-09-11T12:26:00.672+01:00No, no seguimos hablando en latín (aunque son form...No, no seguimos hablando en latín (aunque son formas de hablar, ¿ves?), tú y yo hablamos en castellano que es un latín evolucionado con incorporaciones además de otras lenguas, como el árabe, el vascuence y el gallego, este último también del latín. O todos hablamos indogermánico, no te jode.<br /><br />En cuanto a que evolucione mal, es sólo tu perspectiva, y bueno, tu opinión, sólo se habla mal cuando no tiene precisión o expresa banalidades pero no sutilezas. El latín era un idioma peor (como lo era su sietema numérico deV, I, X, C, etc.), por ejemplo para la ciencia moderna, como es lógico, puesto que entonces no existía, pero no para expresar emociones. El idioma es una adaptación, cultural, pero tan adaptación como las biológicas, y de hecho se parece mucho su desarrollo en el tiempo, sólo que másvelos, a la hgenética (linguística y genética se complementan para estudios paleoantropológicos). Y no, no es una evolución exactamente dependiente de que elijamos correctamente a partir d eun momento histórico dado.<br /><br />En este caso no estoy de acuerdo con Lázaro Carreter (ni contigo, al menos en el contexto quelo citas)<br /><br />Y el idioma, entre otras cosas, evoluciona a través de los errores que se terminan aceptando, o si se quiere, como la evolución biológica, la evolución por antonomasia, por prueba y error, o acierto final<br />Lanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-51606512538270633492015-09-11T11:48:34.738+01:002015-09-11T11:48:34.738+01:00Efectivamente, la literatura exige con frecuencia ...Efectivamente, la literatura exige con frecuencia ignorar y hasta infringir las normas gramaticales. Es un recurso no solo legítimo, sino necesario. No hay buena literatura que no lo haga de algún modo.<br /><br />Ahora bien, para saltarse las normas de uso "correcto" de la lengua con efectos literarios positivos es imprescindible conocerlas a fondo. Como con cualquier otra Ley, su ignorancia no exime de su cumplimiento pero, al revés que con cualquier otra Ley, su conocimiento sí.<br /><br />Siempre me sorprende ese argumento que das, Lansky, y que ya Lázaro Carreter, en el párrafo que he transcrito, ridiculiza en su corresponsal adolescente: "<i>Si no el lenguaje no evolucionaría y seguiríamos hablando en latín...</i>" En primer lugar ¿qué tendría de malo que siguiéramos hablando en latín? De hecho es lo que hacemos, seguir hablando en latín, o en latines... evolucionados, claro. Porque creer que hay alguna circunstancia en la que el idioma "no evolucionaría" es una tontería. El idioma evoluciona inevitablemente, hagamos lo que hagamos, puesto que evolucionan sus hablantes y la sociedad en la que viven, y él no existe en otra parte que ahí. No hay ningún peligro, por definición, de que el idioma "no evolucione". Pero sí lo hay, y mucho, de que evolucione <b>mal</b>, es decir, de que pierda rigor, precisión, coherencia y capacidad de expresar y diferenciar. La elección entre que suceda esto o lo contrario -e inexorablemente sucederá una de las dos cosas- es nuestra, de todos y cada uno de los hablantes, y la realizamos cada vez que optamos entre una manera correcta de decir y otra incorrecta. Por eso, precisamente, es tan importante conocer la correcta y optar por ella.Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-71724928916881923722015-09-11T10:14:46.530+01:002015-09-11T10:14:46.530+01:00Los zapatos descosidos del lenguaje son basurilla ...Los zapatos descosidos del lenguaje son basurilla que se incrusta no exactamente en la gramática sino en la propia lengua. Adjetivos como el de ‘ecológico’ o la propia palabra ‘ecología’ son casos típicos, lo de cuántico aplicado a la medicina es un caso bien paradigmático. Ahora toca hablar de 'ecosistema' para cualquier 'sistema' o conjunto desglosado en partes interrelacionadas, por ejemplo, ‘ecosistema cultural o ‘social’, si se le pone comillas no pasa nada, pero nadie que hace eso las usa. Con el tiempo, si cuajan, formarán segundas acepciones del término original, cero yo. Lenguaje en evolución, ya digo.Lanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-18993166855516111022015-09-11T10:08:31.244+01:002015-09-11T10:08:31.244+01:00¡Veis! Quería escrbir 'si no'...y he escri...¡Veis! Quería escrbir 'si no'...y he escrito 'sino el lenguaje tampoco evolucionaría...'Lanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-84829492118131151362015-09-11T10:05:42.961+01:002015-09-11T10:05:42.961+01:00Yo incurro en el leísmo y el laísmo habitualmente....Yo incurro en el leísmo y el laísmo habitualmente. No pienso operarme<br /><br />También <i>salgo p'afuera, entro pa' dentro, subo pa' arriba y bajo p'abajo</i>, pero sólo aposta y como recurso literario. Pues sí, a veces un buen recurso literario implica pasarse por el arco del triunfo alguna norma gramatical de supuesto obligado cumplimiento. Al igual que los delitos en los que no es eximente el desconocimiento de la ley, creo que los peores en gramática son los que se cometen por desconocerlos y no por proponérselo. Y no por empecinarse en subcultura alguna que agreda a cultura general o dominante alguna, sino porque se busque un efecto en especial.<br /><br />Lo que más me chirria: esos verbos en plural del tipo de "han habido"; los locutores y cronistas deportivos lo perpetran habitualmente. También considero 'casi' errores gramaticales ciertos usos de la corrección política: esos géneros repetidos donde el genérico bastaría, esos ciudadanos y ciudadanas, etc. <br /><br />La corrección gramatical me parece una necesidad y una deferencia o cortesía con el lector, como bien dice <b>Vanbrugh</b>, una herramienta que hay que cuidar, tratar con respeto, pero todo tiene grados, sino el lenguaje tampoco evolucionaría y hoy seguiríamos hablando y escribiendo en buen latín pagano (que no en mal latín de párroco, dixit Robert Graves)<br /><br />Los tres comentaristas que me preceden no tienen de qué preocuparse por ellos, ahora bien… de lo que nos rodea y especialmente de los medios de comunicación más vale que os vacunéis.<br />Lanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-27703298907022869042015-09-11T10:02:45.855+01:002015-09-11T10:02:45.855+01:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.Lanskyhttps://www.blogger.com/profile/02487984015539550972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7145642359661993316.post-9269334067528870992015-09-10T15:24:08.819+01:002015-09-10T15:24:08.819+01:00Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.Vanbrughhttps://www.blogger.com/profile/10318778887618984548noreply@blogger.com