martes, 23 de agosto de 2011

Cimbrel

Hace unos días, gracias a Maritornes, me enteré de que uno más de los incontables sinónimos de pene es la palabra cimbrel, término que desconocía. Nada extraño porque, como es sabido, difícilmente encontraremos en nuestra lengua (y quizás en todas) algo para lo que dispongamos de tantas palabras, más incluso que para el órgano genital femenino. Por ejemplo, una web a la que me llevó Google cuando buscaba el significado de cimbrel (y cuya url he perdido) presentaba un listado de casi doscientos términos, muchos de ellos, la mayoría casi, de uso limitado a alguna de la regiones en las que se habla el español. Tiene su gracia repasar catálogos de esta naturaleza y preguntarse por los orígenes etimológicos de cada uno de sus componentes. En algunos casos son bastante obvios, en especial cuando resultan del empleo de figuras retóricas normalmente muy poco imaginativas, siempre eufemismos y con frecuencia hiperbólicos y para colmo absurdos. Por ejemplo, aunque desagradable y muy poco adecuado en estos tiempos de susceptibilidades de género, es explicable el recurso a la analogía entre el pene y cualquier arma, aunque me parece francamente estúpido que se escojan sin ningún rubor las cortantes (sable, espada, puñal). Abundan de otra parte los términos que parecen proceder de hallazgos onomatopéyicos que calarían en el uso por su sonoridad, y entre ellos predominan los que usan y abusan del fonema ch (chibichanga, chola y chota, picha, pichula y bichola, pincho, chafalote, etc). La relación además puede graduarse en grados de malsonancia, si bien a estas alturas en que conviven la pacata corrección política con el irrespetuoso desnudamiento de los tabúes semánticos, a uno le resulta difícil decidir el término más adecuado en cada contexto discursivo. Las numerosas acepciones de ámbito infantil (pipí, pito, cuca, pilila, etc) pueden resultar risibles, si bien reconozco que de vez en cuando recurro a alguna de ellas. En cambio, en nuestro habla habitual usamos descaradamente las que hace algunos años habrían producido silencios incómodos en los interlocutores (o bofetones y lavados de la boca con jabón en el entorno familiar). Salvo, por supuesto, en situaciones más o menos ceremoniosas o cuando vamos al médico, momentos en que parece que la feraz riqueza léxica se limita radicalmente a una única palabra: pene. Vocablo triste, por cierto, tan adyacente a pena que, según una amiga mía, es un sustantivo muy adecuado a ese apéndice que parece concentrar en sus escasas dimensiones la esencia de nuestras virilidades (otro que la tiene pequeña).

Naturalmente, y vaya en mi descargo, es imposible estar al día de todos los vocativos disponibles para referirse a la sin hueso (que es también como se califica a la lengua, emparentada no sólo en el terreno gramatical) porque la producción terminológica es incesante. De hecho, cualquiera con una mínima creatividad (no necesariamente afortunada) suele acuñar sus propios sustantivos, siempre fácilmente traducibles en el contexto de la parla. Supongo que estas invenciones individuales, cuando tienen éxito, pasan al lenguaje comunitario y, con el tiempo a los diccionarios. Aunque los académicos son renuentes a incorporar en su sacrosanta biblia este tipo de palabras y lo digo porque muy pocas de las que aparecen en colecciones tan exhaustivas como la que he consultado tienen, a la fecha, una entrada propia. Tal es el caso de cimbrel, que no consta en el DRAE ni en ninguno otro de los diccionarios, unos cuantos, de que dispongo. Mi puñetera curiosidad me hizo preguntarme entonces si es que se trataba de un término de reciente invención o, por el contrario, un anacronismo ya en desuso, hipótesis esta que fue la primera que contemplé, tanto por la autora del texto en la que lo había leído (que domina muy correctamente el idioma) como por la época en la que transcurría el asunto narrado (el siglo XVII). Sin embargo, cimbrel no aparece ni en la séptima edición (1823) del Diccionario de la Real Academia ni tampoco (y más atrás no nos podemos ir) en el Tesoro de Covarrubias, que se puede consultar en internet. Así que, pendiente de que alguien me desmienta, mi conclusión provisional es que se trata de una aportación más o menos reciente, hecha por generaciones más jóvenes que yo. Aun así, me da la impresión de que ya ha conseguido suficiente enraizamiento popular, pues basta teclearla en Google para encontrar multitud de páginas que te informan inequívoca y unívocamente sobre su significado. Según el Wikcionario, por ejemplo, es el órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario; pésima definición, por cierto (¿desde cuándo eréctil puede aplicarse a una forma?) e innecesariamente pedante. En todo caso, ahí se nos informa de que el ámbito de su uso se limita a España y que es de etimología incierta. Era ésta, la etimología, sobre la que me interesaba contar con algún dato y, como me temía, tampoco mi querido Corominas me absuelve en este caso las dudas.

Hay dos palabras de grafía cercana en el diccionario; cimbra es una y cimbrear (o cimbrar) la otra. Una cimbra es armazón que sostiene el peso de un arco o de otra construcción, destinada a salvar un vano, en tanto no está en condiciones de sostenerse por sí misma. Las cimbras se armaban con maderos curvados que formaban el molde sobre el que se iban disponiendo las dovelas de una bóveda; salvando las notorias distancias, algo parecido en la construcción pétrea a lo que sería el encofrado para la de hormigón. No se me ocurre ninguna asociación semántica con cimbrel que permita apostar relaciones evolutivas entre ambas palabras. Más sugerente resulta cimbrar que, en su primera acepción, quiere decir mover una vara larga o algo flexible, asiéndolo por un extremo y vibrándolo. Aceptando que la forma del pene sea de vara ("palo largo y delgado"; bueno, ni tan largo ni tan delgado) y siendo, esto sí, flexible (o de flexibilidad variable, si se prefiere), cabe pensar que a alguien se le ocurriera que al moverse del pene, fuera propio o ajeno, bien cuadraba llamarlo cimbrar. Y si lo que se mueve es móvil, por qué no cimbrel lo que se cimbrea. Cimbréame el cimbrel, le diría el orgulloso neologista a su pareja de esa noche tan fecunda en inventivas, que si no con el cimbrel te cimbro (pues la cuarta acepción del DRAE, coloquial, significa "dar a alguien con una vara o palo, de modo que le haga doblar el cuerpo"). Si mi descabellada hipótesis fuera cierta, habría que pensar, en efecto, en que el partero de este nacimiento hubo de ser alguien de aficiones filológicas, lo que se me antoja poco probable pero cosas más raras se han visto. Pues nada, hasta aquí el divertimento de hoy.

Addendum: A la vista de sendos comentarios de Vanbrugh y de Grillo añado otra palabra de la que podría derivar la que es objeto de este post. Se trata de cimbel que, según el DRAE, en su segunda acepción significa "ave o figura de ella que sirve como señuelo para cazar otras". Nos cuenta Grillo que en su tierra se usaba como sinónimo de pene en expresiones burlescas y cita una en concreto (un cimbel matutino con la forma de un pepino) que he visto reproducida en algunas webs pero con cimbrel en vez de cimbel. Así que parece razonable que cimbel fuera el término originariamente usado para referirse a la pirula y que el paso a cimbrel provenga bien de un barbarismo (se intercala una erre) que cala en la pronunciación habitual o de un matrimonio imaginativo del primitivo término con cimbrar, ampliando de ese modo el campo semántico del vocablo (esta hipótesis me parece mucho menos probable, pero es una manera de no cargarme del todo mi argumentación previa pese a que ya no me convence ni a mí). Se me ocurre que la asociación entre la polla y el cimbel puede radicar en que, desde antiguo, pájaro es una de las muchas denominaciones de la primera. Encuentro sin embargo (en Google books) un libro curiosísimo y al que dedicaré unos ratos de lectura que parece zanjar las incógnitas que motivan este post. Se titula Silabario de Palabrejas, y está publicado en México en 1982 por Eli de Gortari, ilustre intelectual mexicano del siglo pasado. La primera parte del libro se títula El nombre del falo y en ella relaciona a lo largo de 289 páginas del orden de unos 1.700 vocablos (y me parecían muchos los escasos 200 de la página web que había visto). Pues bien, Gortari nos recoge cimbel (y no cimbrel) entre los nombres del pene y dice, como también la DRAE, que la palabra proviene del latín cymbălum, una especie de platillos que aluden semánticamente a la campanilla que se usa como señuelo. Quizá algo traído por los pelos, pero más todavía la explicación de Gortari para su empleo como vocativo fálico: dice el mexicano que la verga es parecida a un cimbel. Desde luego no al cymbălum romano (címbalo en castellano) del cual he conseguido la imagen que adjunto, pero quizá sí la vara larga y flexible a cuyo extremo se ataba el cimbel (el cimillo que tanto sorprendió a Vanbrugh), y así, agrupando vara y pájaro, sí parece más justificado el empleo del término para designar la cuca. En fin, no me resta sino agradecer a los comentaristas sus valiosas aportaciones, tan útiles para el buen fin de esta apasionante investigación filológica.



Zu nah am Feuer - Alice & Stefan Waggerhausen (The Platinum Collection, 2011)

PS: Dedicada a CC y a Grillo (y en menor medida a Lansky) por sus discusiones en la anterior entrada sobre los matices gramáticales de la lengua tudesca (ésa que usaba el políglota de Carlos I para hablar con sus caballos). Del tal Stefan, un alemán del lago Constanza (qué bonito) no he escuchado nada, salvo este dueto en 1984 con la italiana Alice (de ésta sí conozco su música) que, por lo visto, ha sido su mayor éxito comercial, acaso el único. La canción me gusta y, además, me sorprende que ambas lenguas, tan distintas, casen bastante bien.

34 comentarios:

  1. Macho, tío, si sigues así el servidor de mi trbajo, que es terriblemente puritano, me va a prohibir el acceso a tu página.

    El sinónimo no lo conocía, pero tu deriva semántica de 'cimbrear' me parece muy verosimil, filólogo mío. Por cierto, las caderas de las muchachas que caminan airosas y forman ese tentador paréntesis: ( I ) que enmarca la 'diana' del cimbrel (qué tosco estoy hoy), esas caderas, oye, también se cimbrean.

    Aprovecho la ocasión para hacer una declaración estética que va a ser acusada inmediatamente de machismo heterosexual, pero qué feo es el órgano sexual masculino; claro que en algún sitio hay que llevarlo, pero...podría ir más oculto, es antiestético

    ResponderEliminar
  2. Nunca había oído la palabra, pero es de esas que suenan vagamente conocidas. La etimología que propones parece bastante verosímil. Aún sin ella, tiene un parentesco fonético con cincel, por ejemplo, que enseguida te lleva a imaginarte de qué se está hablando, a poco que el contexto ayude. Y con cimbel, que, según acabo de aprender en el DRAE es un cordel que se ata a la punta del cimillo (!!), donde se pone el ave que sirve de señuelo para cazar otras. Es divertido tratar de averiguar el significado de las palabras por su sonoridad, y establecer entre ambas cosas alguna clase de relación.

    Coincido con Lansky: nuestro aparato, el de los varones, digo, es antiestético y mal colocado. En reposo es un colgante más bien arbitrario y absurdo, una especie de gárgola extemporánea. Y dispuesto para la acción no mejora gran cosa su aspecto, la verdad, queda impertinente y un tanto agresivo, con algo de nariz que olisquea donde no debe. Decididamente, creo que el diseño femenino está mucho más logrado. Todo va en gustos, imagino.

    ResponderEliminar
  3. ¡ Qué gracia !

    Precisamente pensaba mirar 'cimbel' en el diccionario de uso CLAVE, porque recuerdo que como negación burlesca en mi tierra respondíamos: 'y un cimbel como un pepino mañanero' o sea...

    Y esa picha del dibujo que acompañas es aún más ridícula por los tonos de color y la manita cursi que la está midiendo.

    Pero a mí no me parece tan feo nuestro cacharro, (tal vez se deba a esa parte femenina que tenemos los hombres también...) O al menos, no me importa nada aguantrme a toda mano la mía cuando está brava. De lo que no tengo duda es que el aparato femenino me atrae mucho más desde que era muchachito. Y ojo, que hay algunas vaginas bastante desorganizadas y con una morfología de rara estética.

    Va a ser lástima que las chicas no se decidan a entrar en esta 'discusión'. Me consta que entre ellas también se cuchichean cómo la tenía aquél o el otro. Vaya que sí.

    Grillo

    ResponderEliminar
  4. Perdón. Decíamos 'y un cimbel matutino con la forma de un pepino'.

    Cri cri

    ResponderEliminar
  5. Llegué tarde a la oficina.
    Toda la culpa, de mi minina.
    Esta mañana, recién levantado,
    el cimbrel mío posaba amartillado.
    Tomándole en mi mano,
    le interpelé:
    ¿qué pretendes, despótico y ufano
    ¿ponerme en compromiso?
    ¿o hacerme caso omiso?
    ¿Acaso no ves
    la hora qué es?

    (Ya sé, ya sé, hay que contar las sílabas, y todo lo de arriba no tiene perdón, qué le voy a hacer. Lo del dicho del pepino de Grillo muy al caso y genial y confirma todo)

    ResponderEliminar
  6. En cuanto a la estética del cimbrel, y sin pretender darme aires homosexuales políticamente correctos, disiento de Lansky y Vanbrugh. A mí, en general, no me parece feo, lo cual no quita que haya pollas espantosas. Creo que es un apéndice bonito, en especial en tersa erección y a ser posible circuncidado (los arrugamientos del encogimiento así como el pellejo del prepucio son factores de afeamiento). Pero, por supuesto, sobre gustos ... Cuestión distinta es su funcionalidad, que tampoco parece convencer a Vanbrugh (Lansky no se manifiesta a este respecto). Será porque no concibo cómo sería colocado en otro lugar o con otros mecanismos de funcionamientos, pero de nuevo me parece un diseño muy acertado que permite múltiples posibilidades de empleo, todas ellas muy placenteras. En cambio, y vuelvo a disentir con Vanbrugh, la vagina me parece, también en términos generales, más bien feucha desde un punto de vista estético, con tantos pliegues y tonalidades sonrosadas mal combinadas; recuerda demasiado a una tremebunda herida sin curar. Eso sí, funcionalmente es una maravilla.

    Y mi segundo comentario va para Grillo. Me ha hecho gracia esa frase del cimbrel matutino porque, cuando buscaba en Google me encontré en varias páginas esa misma expresión pero con cimbrel (tengo un cimbrel matutino con la forma de un pepino), lo que me hace ahora pensar que, a lo mejor, cimbrel viene de cimbel, a partir de un simple error fonético. Paso a añadir tu aportación al texto del post, para que sirva a los filólogos que sé que tienen mi blog como referencia ineludible para sus investigaciones.

    ResponderEliminar
  7. Contra lo que dicen los neo creacionistas esos del relojero divino, la naturaleza (o al evolución si gustas) es una chapucera espantosa, pero muy eficaz. Y con eso lo dejo dicho todo del dichoso cimbrel: diseño, una mierda, pero funcionalmente magnífico. En cuanto a las vaginas las hay feas y bonitas (para mí las discretas rajitas con o sin sus pelitos, nada d elabios enormes, etc.)

    Por cierto, en un episodio de Sexo en Nueva York una de las pijas protas se queja del cimbrel de uno de sus (numerosos) amantes y lo compara con un perro de raza sharpei, que son esos tan graciosos todo arrugados desde el morro, que parecen tener un pellejo el doble de grande que ellos... El tío al final se curcuncida, pero ella aún así el abandona.

    Finalmente, las pollas son feas, pero a mí la mía me gusta mucho, de hecho es la única que me gusta, es muy bonita

    (Y nada de mi poema, ¿eh? hablando de cosas bonitas

    ResponderEliminar
  8. Olvidé agradecerte la mención y la dedicatoria del post. C.C. se va a reír mucho también.

    Por cierto, me pregunto si a las chicas les produce la misma sensación que a nosotros cuando nos agarramos un falo dispuesto: caliente y con latidos, sólo que tal vez al ser un cuerpo extraño (no suyo) les produzca otra sensación- mejor o peor.

    Quiero decir, que va un abismo, por ejemplo, a rascarte la espalda o que te la rasquen.

    Me gusta ser gaurrete y hasta obsceno entre post y post académicos. Y conste que en el fondo, bastante en el fondo, tal vez en el alma soy un sujeto bastante pudoroso. Quizás se vence el pudor siendo impúdico ocasinalmente.

    Grillo

    ResponderEliminar
  9. Miroslav, coincido en tu apreciación del cimbrel (bella y nueva palabra): los hay tan bonitos que hasta dan ganas de comérselos.

    ResponderEliminar
  10. Lansky siempre ha sido una buena influencia para mí. Vean, por ejemplo, esta última muestra de lo que digo: inspirado por la... sentida poesía que dejó aquí ayer, advertí en lo profundo de mí mismo la vigorosa llamada del estro instándome a corregir algunas de las pequeñas imperfecciones de las que -él fue el primero en reconocerlo, con la modestia que le caracteriza- adolecía su magnífica estrofa, y apliquéme a la tarea. El resultado, que le dedico, a él y Miroslav, que nos ha descubierto a todos la palabra "cimbrel" y nos brinda su hospitalidad, es el que sigue. Que ustedes lo disfruten, yo voy a ver si logro ponerle música para cantarlo en mi blog y arruinar definitivamente los restos que aún puedan quedar, tras este comentario, de mi reputación.

    Hoy llegué con retraso a la oficina.
    Toda la culpa fue de mi minina.
    (No, no es que tenga gato;
    hablo, por descontado, de mi aparato.)
    Casi dormido, apenas levantado,
    me encontré mi cimbrel amartillado,
    robusto, erecto, erguido,
    más tieso que un cantueso florecido,
    dispuesto, en fin, al diario desempeño
    más que su triste y soñoliento dueño.

    Tomándolo en la mano
    -“¿Qué pretendes, tan tenso y tan ufano?”
    -le pregunté. -“¿Buscarme un compromiso?
    Pues hoy tengo que hacerte caso omiso.
    ¡No te me pongas tonto! ¿Es que no ves,
    cacharro inoportuno, la hora que es?”

    No hubo manera. El chisme es cabezota
    y no acepta jamás una derrota.
    Levantisco, anarquista y libertario,
    no se le da una higa del horario,
    e insiste, pertinaz, terco y cansino
    hasta llevar el agua a su molino.

    Cedí a sus pretensiones
    -siempre acaba imponiendo sus... razones-,
    arrimé al fin el ascua a su sardina
    ...y llegué con retraso a la oficina.

    ResponderEliminar
  11. Ejem, ejem, puedo inmiscuirme en esta conversación sobre la "hombría"? Como mujer poseedora de un sentido estético cada vez más asentado he de confesar que cuando era más jovencita los cimbeles me parecían atroces, quizás porque no había visto muchos y me daban un poco de miedo, nunca se me ocurrió pensar que fueran bonitos. Sin embargo, con los años fui cambiando de opinión y ahora creo que definitivamente- obviando algunos ejemplos de penes penosos- los cimbeles masculinos me resultan altamente estéticos, incluso cuando cuelgan con la forma de gárgola extemporánea que mencionaba Vanbrugh. En contraste con la vulva, que si no es pequeña, como los labios del rostro, no me parece especialmente bonita decididamente un buen cimbel es muy superior en belleza. Así pues, disiento, un falo es- en el peor de los casos- interesante de ver y cuando es hermoso es una obra de arte poderosísima. Creo que se le presta poca atención en los medios, se le oculta demasiado, se le niega por el miedo al qué diran y los hombres deberían hablar de él más sin tapujos e inseguridades. Así que enhorabuena por este post, Miroslav y compañía.

    ResponderEliminar
  12. Joder, Emma, cuando se topa uno con una mujer lista y liberada es que acojonáis, maja (aunque yo sigo en mis 13: las pollas son feas, aunque la mía la tengo mucho apego y estimación)

    ¿No os suena a Krahe la tonadilla de Vanbrugh que prodigiosamente ha sacado de mi penoso poemilla? (y no me llames modesto que te meto, chaval)

    ResponderEliminar
  13. "Desprendida su funda, el capullo,
    tulipan sonrosado, apretado turbante,
    enfureció mi sangre en brusca primavera.
    Inoculado el sensual delirio,
    lubrica mi saliva tu pedúnculo;
    el tersísimo tallo que mi mano entroniza.
    Alta flor tuya erguida en los oscuros parques;
    oh, lacérame tú, vulnerada derríbame
    con la boca repleta de tu húmeda seda.
    Como anillo se cierran en tu redor mis pechos,
    los junto, te me incrustras, mis labios se entreabren
    y una gota aparece en tu cúspide malva"

    Ana Rossetti (1988)

    Grillo

    ResponderEliminar
  14. Lansky: has despertado los furores poéticos de los comentaristas. Me encanta y, aunque no me atreva a aportar mi granito de arena, les animo a que sigan y confeccionaremos una antología de loas al cimbel (definitivamente reniego del término cimbrel).

    ResponderEliminar
  15. Grillo, ese poema de Ana Rossetti es... no sé, increíble! y no la conocía...

    La canción de Krahe es otro ejemplo más de lo importante que es para un artista su "aparato", del que siempre puede aprender algo, para bien o para mal.

    El cuadro de "El origen del mundo" de Coubert sería un ejemplo de preferencia estética masculina, muy alejado de lo que muchos hombres consideran hoy en día como bonito.

    Pero sobre gustos no hay nada escrito.

    ResponderEliminar
  16. ALELUYAS DEL CIMBREL (la niña le pregunta a su madre y mentora mientras ambas espían al gañán que orina ante el corral de las cabras):

    ¿Acaso tiene un hueso
    el dichoso cimbrel
    suave como es por fuera,
    tan duro por dentro,
    (como una buena polla)?

    Depende, niña:
    los hay duros por fuera,
    ásperos, pero blandorros por dentro,
    (como un matón de pacotilla),

    y los hay que destilan miel,
    ante cualquier caricia,
    y os que saben a hiel
    por falta de pericia,
    Etc.,

    (adelante versolari Vanbrugh, cúrratelo)

    P.S.- Y a mí me gusta 'cimbrel', no reniegues de tu hallazgo; 'cimbel' es otra cosa, más cinegética pero no asociada a los conejos en concreto, sino más bien a los patos

    ResponderEliminar
  17. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  18. Emma,
    ¿sobre gustos no hay nada escrito...?

    Por favor, millones de páginas, y nada menos que toda una 'ciencia' (normativa, eso sí, no experimental o técnicamente teórica, como su prima la Ética, vamos) que se llama 'Estética', hasta el bueno de Don Marcelino escribio una Historia de las ideas estéticas (después de su involuntariamente delicioso HeterodoxosEespañoles)

    No me vuelvas a decir chorradas que te me caes de la peana.

    ResponderEliminar
  19. Lansky: Lo dicho, estás desatado. Se ve que hay temas que desatan tu vena lírica. Y no, lo siento, aparte de que el hallazgo no es mío, mantengo mi reniego. Llámame ortodoxo, pero puestos a escoger en un término con tradición y otro que probablemente derive de él a través de un barbarismo, me quedo con el primero. Si no fuera por Vanbrugh y Grillo no habría cambiado de opinión, pero es que, como me parece que argumento suficientemente en mi addendum al post, creo que dieron en el clavo.

    Emma: ¡Qué maravilla el cuadro de Courbet que citas! ¿Conoces su azarosa historia? Da para una novela de intriga. Habría que encontrar una obra equivalente en la que fuera el cimbel y no la vagina el protagonista.

    ResponderEliminar
  20. La expresión "sobre gustos no hay nada escrito" está tan extendida que, aun sabiendo todos lo ridículamente falaz que es, se nos cuela involuntariamente en cuanto nos metemos en cualquier discusión con tintes estéticos. Así que no seas tan duro con Emma, Lansky.

    Más oportuna parece la otra frase hecha: "para gustos, los colores". O la letra del gran Serrat: Cada loco con su tema / contra gustos no hay disputa / artefactos, bestias, hombres y mujeres / cada uno es como es, / cada quien es cada cual. / Y baja las escaleras como quiere

    ResponderEliminar
  21. A ver, a ver, Emma, ¿qué es eso de "la canción de Krahe"? Canción será cuando le ponga música, si llego a hacerlo, de momento es un poema. Y no de Krahe, aunque Lansky le encuentre concomitancias -muy posibles, lo reconozco, y muy honrosas- sino estrictamente de Lansky y mío. Que no hayamos acabado de parirlo y ya quieras escamotearnos la paternidad me parece un poco fuerte.

    (En cuanto escribimos tres líneas hay que ver lo deprisa que nos pasamos al bando de defensores de la propiedad intelectual. Voy a hablar con la SGAE, quizás no sean tan malos, a fin de cuentas...)

    ResponderEliminar
  22. Vanbrugh, imagino que Emma no se refiere a vuestros excelsos poemas (aunque no anda tan desencaminado que se dan un cierto aire a lo Krahe), sino a una de las canciones del madrileño, supongo que la titulada "Un burdo rumor". Como no estoy en mi casa no te la puedo adjuntar, pero sí transcribirte la letra:

    No sé tus escalas por lo tanto eres muy dueña / de ir por ahí diciendo que la tengo muy pequeña / no está su tamaño en honor a la verdad / fuera de la ley de la relatividad

    Y aunque en rigor no es mejor
    por ser mayor o menor / ciertamente es un burdo rumor

    Pero como he visto que por ser tu tan cotilla / va de boca en boca y es la comidilla / en vez de esconderla como haría el avestruz / tomo mis medidas, hágase la luz

    Y aunque en rigor no es mejor / por ser mayor o menor / una encuesta he hecho a mi alrededor

    Trece interesadas respondieron a la encuesta / de las cuales una no sabe, no contesta / y en las otras doce, división como veréis / se me puso en contra la mitad, es decir, seis

    Y aunque en rigor no es mejor / por ser mayor o menor / otras seis francamente a favor

    Y si hubo reproches fueron, en resumen, / por su rendimiento, no por su volumen / y las alabanzas que también hubo un montón / hay que atribuirlas a una cuarta dimensión

    Y aunque en rigor no es mejor / por ser mayor o menor / aunque a veces soy muy cumplidor

    Mi mujer incluso dijo aunque prefiera / como tu ya sabes la del jardinero / por si te interesa porque estáis a la par / sólo que la suya es mucho menos familiar

    Y aunque en rigor no es mejor / por ser mayor o menor / nunca olvida traerme una flor

    Es mísero, sórdido, y aún diría tétrico / someterlo todo al sistema métrico / no estés con la regla más de lo habitual / te aseguro chica que podría ser fatal

    Y aunque en rigor no es peor / por ser mayor o menor / yo que tú consultaba al doctor López Ibor

    Y bueno, ya voy a dejar de responder por Emma, que parezco su abogado y no lo necesita para nada.

    ResponderEliminar
  23. Más para esa antología del falo, y para que Emma, única y bienhallada comentarista femenina de este post, conozca otra 'ocurrencia' de la Rossetti, 'El Jardín de tus Delicias':

    "Flores, pedazo de tu cuerpo;
    me reclamo su savia.
    Aprieto entre mis labios
    la lacerante verga del gladiolo.
    Cosería limones a tu torso,
    sus durísimas puntas en mis dedos
    como altos pezones de muchacha.
    Ya conoce mi lengua las más suaves estrías de tu oreja,
    y es una caracola.
    Ella sabe a leche adolescente,
    y huele a tus muslos.
    En mis muslos contengo los pétalos mojados
    de la flores. Son pedazos de tu cuerpo."

    Ana R. Yesterday. Ed. Torremozas S.L. Madrdid 1998

    Quizás salió de unos ejercicios espirituales en su Cádiz y del amor místico pasó de súbito al más carnal y liberal de Malasaña...

    Grillo

    ResponderEliminar
  24. Vanbrugh, perdóname, el poema o cancioncilla me ha parecido de tal perfección que he pensado que no era tuya, quiero decir, vuestra. Creo que puede ser la próxima canción del verano, es pegadiza y al mismo tiempo, profunda, como una poza en verano, refrescante... tenía que haberlo adivinado, ahora que identifico la palabra "cantueso" entre sus versos.

    Ahora bien, los de la SGAE son malos, cuidadín con eso de pasarse al lado oscuro.

    Miroslav, no conozco la historia del cuadro de Coubert y no me apetece mirar en la wiki. Supongo que podrás contarla en alguno de tus próximos posts, no es así?
    Me parece encantadora ese "contra gustos no hay disputa" , es lo que se dice en Cataluña o sólo es Serrat quien lo canta?

    ResponderEliminar
  25. Grillo, alucinada estoy.
    La Rosetti es un hallazgo!
    gracias

    Miroslav, has acertado, confudí esa canción que transcribes ( de memoria???) con el poema de Vanbrugh.

    ResponderEliminar
  26. Mientras tomaba mi café hecho a presión despues de la comida he caído en la cuenta de la palabra griega SYRING, 'tubo' con émbolo que expulsa con presión su contenido.

    O sea, la polla es también 'la jeringa'. Le arreé un jeringazo...

    Emma, La Rossetti tiene bastantes librillos de poemarios, no todos lúbricos. En la medida que crecuerdo es gaditana. Ella y su hermana, de familia estupenda, fueron educadas con cierto rigor cristiano en un colegio de monjas, pero luego salieron algo díscolas.
    En mejor ocasión copiaré por aquí sus letanías, en culta e interesante prosa poética: Rosa Mística, Jannua Coeli, Domus Aurea, Virgo Potens, Fidelis, Vas Spirituale, Mater Intemerata..., Amabilis, Refugium Pecatórum, etc, etc.
    Las letanías recitadas en el cole eran repetitivas y aburridas por nuestro desconocimiento, pero bien estudiadas son de gran belleza mística.

    Cri cri cri, va esto para tí

    ResponderEliminar
  27. Pero qué poéticos están hoy todos! Y qué entrañable el objeto de sus rimas! No me he podido resistir y ahí van mis versos de hoy dedicados a los cimbreles del mundo!

    Título: BICHOLA VIRIL

    Es la bichola viril,
    como bien su nombre indica,
    un animal que no zumba,
    que no vuela, que no pica,
    un compañero silente
    que ya quisiera otra gente...
    ¡mas no me deja dormir!

    Da lo mismo la postura,
    prono, supino o soprano
    que en las noches de verano
    cuando aprieta la calor
    no encuentra sitio mejor...
    ¡que la palma de mi mano!

    ¡Mecachis! ¡Válgame Dios!
    ¡No me deja descansar!
    Póngame como me ponga
    ¡no se cansa de jugar!

    ¡Hay que ver a este minino
    quién le pone el cascabel!
    Que voy a perder el tino
    ¡por culpita de un cimbrel!

    ¡Mujer inhóspita, ingrata!
    No te quejes, más te vale.
    Déjate de cascabel
    que gracias a tu cimbrel
    de instintos paranormales
    has tenido un veranito...
    ¡veranito que se sale!

    (Zafferano, 2011)

    ResponderEliminar
  28. JAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA ¡ Qué verano, Zefferano !

    Grillo

    ResponderEliminar
  29. Sí señor, vaya verano
    que he tenido que pasar.
    Con esa cosa en la mano
    y sin parar de .

    Me refiero al abanico...! Vaya caló...!

    Un besote Grillo

    ResponderEliminar
  30. Miroslav:

    Ya existe una novela que relata los avatares y peripecias del cuadro de Coubert (que, por cierto, a mí me parece curioso, pero no bello: un coño sudado -parece- y excesivamente descuidado en los velloso). Estoy intentando acordarme de quién es el autor,creo que un francés contemporáneo, pero como además me has puesto tareas con lo de Braudel, no sé si daré abasto en mi biblioteca este fin de semana, porque Jara también me tiene que sacarme a pasear.

    Un exito este 'Poellario"

    P.D.- Yo no puedo ser duro con Emma. No soy contrincante para ella, que está en plena forma; no estoy en su 'peso', como dicen los púgiles

    ResponderEliminar
  31. Zafferano, Zafferano
    la de las manos de seda
    quién estuviera a tu vera
    durante todo un verano.

    Hay que ver: uno se enfrasca en sesudas investigaciones filológicas y acabamos degenerando en poellarios.

    Lansky: El cuadro de Courbet lo vi "al natural" en París y me impresionó, además de parecerme bello, sí. Leí poco después una biografía del pintor y cuando me enterés de las peripecias de su famoso desnudo me dije que el tema daba para una novela aunque también pensé que seguro que ya la habría escrito alguien (o más de uno). Y ahora tú me lo confirmas. Si es que todos los temas interesantes están pillados, coño. Aunque tengas mucha tarea bibliotecaria, te agradecería mucho que me dieras el dato.

    ResponderEliminar
  32. Ya está.

    Teyssèdre, B.: Le roman de l'Origine. Gallimard, 1966

    No sé, no creo que esté traducido

    Bernard Teyssèdre (Vanbrugh: mírame qué bien pongo las tildes) es una suerte de Felix de Azua francés; o sea, un erudito en estética e historia del arte, su profesión, pero con incursiones en la narrativa y la poesía, aunque yo estimo superior a Felix, que para eso es amiguete.

    ResponderEliminar
  33. Perdón otra vez, estoy tonto, ¿1966?, el libro es reciente, del 2007

    ResponderEliminar
  34. Quisiera hacer un comentario a tu afirmación: "aunque desagradable y muy poco adecuado en estos tiempos de susceptibilidades de género, es explicable el recurso a la analogía entre el pene y cualquier arma, aunque me parece francamente estúpido que se escojan sin ningún rubor las cortantes (sable, espada, puñal)."

    El símil es tan antiguo y está tan arraigado, que el propio término "vagina" quiere decir en latín "vaina"; la vaina en la que se guarda el arma blanca.

    Por otra parte, también es común, como tú mismo indicas, el símil del sexo femenino con una herida (la dulce herida), o un "tajo", por lo que, quizá, no resulta tan estúpido el símil del pene con un arma blanca.

    Un saludo y felicitaciones por el post.

    ResponderEliminar